中国・台湾・香港 現地の協力パートナーを募集中!
株式会社エスケイワードの「マルチリンガル・サービス」は、翻訳(英語翻訳、中国語翻訳ほか韓国語、スペイン語、ポルトガル語、タガログ語など35カ国語以上)からホームページ制作、DTP、印刷までの一連の工程をワンストップでお引き受けする多言語トータルサービスです。中国・台湾・香港からのご依頼も承ります。
■海外パートナー会社の募集
- 弊社がパートナー会社に提供できるサービス
- ○中国語→日本語翻訳
- ○英語→日本語翻訳
- ○日本語→英語翻訳
- ○日本語ネイティブチェック
- ○日本語DTP編集
- ○日本語ホームページ制作
- ○日本検索サイト・B2Bサイトへの登録代行
弊社がパートナー会社に求めるサービス
- ○日本語→中国語翻訳(簡体字・繁体字および方言)
- ○英語→中国語翻訳
- ○英語→多言語翻訳(ネイティブ翻訳ORネイティブチェック込み)
- ○中国語および多言語のDTP編集
- ○中国語ホームページ制作(SEO対策対)
- ○印刷物の再現
- ○中国検索サイト・B2Bサイトへの登録代行
- ご興味を持たれた会社様はいつでもご連絡ください。
- メールにて会社概要・業務内容・実績・サンプルなどをお送りください。
- 内容を検討後、ご連絡差し上げます。
-
連絡方法:
- メール: info_mls@skword.co.jp
- MSNインスタントメッセンジャ(日本語・中国語・韓国語での連絡が可能です。)
- MSN: skword-kin@hotmail.co.jp
■中国・台湾・香港現地の個人翻訳者・チェッカーの募集
- 翻訳者募集要項
- (1). 応募条件
- ・ 翻訳歴3年以上の方(優れた中国語文章能力)
- ・ 納期厳守の方
- ・ 日本留学あるいは日本企業での仕事経験のある方
- ・ 日本の銀行口座所持の方大歓迎
- ・ 平日連絡が取れやすい方(メール、インスタントメッセンジャを利用)
(2). 勤務形態
- 在宅スタッフ(フリーランス)
(3). 分野
- 全ての分野
(4). 業務内容(簡体字・繁体字・方言への翻訳)
- 日本語→中国語翻訳(英語が分からなくても結構)
- 英語→中国語翻訳(日本語が分からなくても結構)
(5). 応募方法
- 応募ご希望の方は、応募用紙にご記入の上、メールに添付してお送りください。記入内容を拝見した後、合格の方には、登録手続きのご連絡メールを差し上げます。
- 応募用紙ダウンロード
- word形式:79KB
- 右クリックから[対象をファイルに保存]でダウンロードしてください。
- 連絡方法:
- メール: info_mls@skword.co.jp
- MSNインスタントメッセンジャ(日本語・中国語・韓国語での連絡が可能です。)
- MSN: skword-kin@hotmail.co.jp